:
دسترسی سریع
  • Guest
:

کاربران برچسب زده شده

نمایش نتایج: از 1 به 2 از 2

موضوع: فونت سونی

  1. #1
    کاربر سایت
    فافا آواتار ها

    تاریخ عضویت
    _February_2019
    نوشته ها
    8
    ميانگين پست در روز
    0.02
    تشکر
    0
    0 تشکر در 0 پست
    میانگین حضور
    نامشخص

    Unhappy فونت سونی

    بعد از ریست فاکتوری فونتش خراب شده سیاه و سفید شده راه حلی براش دارین

  • #2
    کاربر فعال
    mahsa73 آواتار ها

    تاریخ عضویت
    _January_2019
    نوشته ها
    175
    ميانگين پست در روز
    0.40
    تشکر
    0
    2 تشکر در 2 پست
    میانگین حضور
    3 ثانيه

    Title Icon سایت ترجمه ر سمی فرانسه

    ترجمه رسمي فرانسه
    مدارک و اسناد براي ارائه به سازمان هاي مربوطه به روند کار در خارج از کشور و سفارت مورد نظر، يکي از کارهايي مي باشد که دغدغه افراد را در تشکيل مي دهد.

    روندي مختصر و کامل در مورد مراحل ترجمه رسمي فرانسه :

    مدرکي که براي
    ترجمه رسمي فرانسه
    در اختيار موسسه مترجم قرار مي دهيد، بايداصل مدارک و اسناد شما با مهر و امضاي رسمي سازمان يا ارگان صادر کننده آن مدرک باشد. اسناد کپي يا آنهايي که کپي برابر اصل هستند ترجمه رسمي نمي شوند.

    اين اسناد بايد به يک دارالترجمه رسمي فرانسه سپرده شود و آنها مراحل ترجمه را براي شما انجام مي دهند؛ به اين صورت که شما اجازه ترجمه رسمي فرانسه اسناد خود را به صورت شخصي يا ارائه آن به افراد يا موسسات غير رسمي را نداريد. مهر و امضاي دارالترجمه رسمي فرانسه براي تاييد ترجمه شما ضروري مي باشد.

    نکات مهم بعد از دريافت
    ترجمه رسمي فرانسه
    مدارک :

    برخي از دارالترجمه هاي رسمي فرانسه ، مسئوليتي در قبال اشتباهات بوجود آمده در ترجمه مدارک شما پس از تحويل را ندارند، پس از تحويل مدارک و قبل از تحويل آن به قوه قضائيه، آن را به دقت مطالعه کنيد و ايرادات را به مرکز مورد نظر اطلاع دهيد تا اصلاحات انجام بشود.



    اشتباهاتي از قبيل تاريخ، شماره، معدل، املاي نام و نام خانوادگي و ......، اشکالات رايج در ترجمه هاي رسمي ا فرانسه مي باشند.

    صيانت از اسنادي که در اختيار ما قرار مي گيرند همواره از اولويت هاي مديريت دارالترجمه رسمي آريان مي باشد و کليه اصول نظارتي با بالاترين استانداردها در اين دفتر انجام مي شود تا اطمينان کامل براي مشتريان عزيز دارالترجمه رسمي فرانسه آريان فراهم آيد.



    دارالترجمه رسمي آريان با شماره ثبت دفتر ترجمه رسمي شماره 55 قوه قضاييه يکي از با سابقه ترين و قديمي ترين دفاتر ترجمه رسمي ثبت شده در کشور مي باشد.. دارالترجمه رسمي آريان با کادري مجرب از مترجمان، کارشناسان و متخصصان زبان فرانسه و با بهره گيري از مترجمين رسمي مجرب قوه قضاييه خدمات ترجمه رسمي مدارک به زبان فرانسه, دارالترجمه رسمي فرانسه را با کيفيتي در سطح جهاني در اختيار مشتريان عزيز قرار مي دهد.



    خدمات ارائه شده در دارالترجمه رسمي آريان شامل ترجمه رسمي مدارک و اخذ کليه تاييدات مربوط به ترجمه رسمي مدارک از ارگان ها و سازمان هاي مرتبط مي باشد. کادر مجرب دارالترجمه رسمي آريان با تلاش مستمر ارائه اين خدمات را در کمترين زمان با مناسب ترين قيمت و بالاترين دقت و کيفيت در اختيار شما مشتريان عزيز قرار مي دهد.

    ساير خدمات
    دارالترجمه رسمي آريان
    ترجمه رسمي آلمانيترجمه رسمي انگليسي

  • کلمات کلیدی این موضوع

    مجوز های ارسال و ویرایش

    • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
    • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
    • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
    • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
    •